Petición de cubanos libres en Alemania al Parlamento Alemán

El Parlamento Alemán ha respondido a la petición efectuada con el fin de que el Gobierno de la República Federal de Alemania adopte medidas concretas para que en Cuba se respeten los derechos humanos. El Parlamento (Bundestag) ha publicado el texto de la petición en su portal. El portal del Bundestag ofrece por medio del botón Mitzeichnen la posibilidad a cualquier ciudadano residente o no en Alemania y sin limitaciones de edad de suscribir el apoyo a la referida petición. El portal incorpora un fórum para recoger las opiniones de los ciudadanos acerca de la petición. Resulta importante para todos los que apoyamos las aspiraciones del pueblo cubano por el establecimiento de la democracia y la libre expresión  participar en las discusiones de este fórum para rebatir con argumentos sólidos a quienes pretenden reforzar los barrotes de la jaula cubana.

Para mejor comprensión y aclaración del contexto de la petición, adjuntamos, en idioma Inglés, las preguntas efectuadas por el Parlamento Alemán al Gobierno Cubano, hace algunos años, la cuales no han sido respondidas

A continuación se expone en castellano el texto de la petición. También se muestran instrucciones para facilitar la firma a quienes no dominan el idioma alemán. La Petiicón puede leerse en alemán en el portal del Bundestag:

Colonia, 07.09.2021

Cubanos libres en Alemania“

Grupo autónomo de la Sociedad Cubano-Alemana para la Solidaridad con Cuba e.V (Decub e.V)   

Colonia, 07.09.2021

Estimado Dr. Wolfgang Schäuble, Presidente del Parlamento Alemán,

Estimados diputados del Parlamento Alemán,

Visto que: Alemania está públicamente comprometida con la defensa de los derechos humanos a nivel internacional.

Visto que: El régimen cubano ha ignorado repetidamente las recomendaciones y demandas hechas por Alemaniaen el anterior Examen Periódico Universal (EPU) del Consejo de los Derechos Humanos de la ONU, donde Alemania hace las siguientes preguntas:

  • ¿Cuándo planea el gobierno cubano ratificar los dos Pactos Internacionales de Derechos Humanos: el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales firmados por Cuba en febrero del 2008?
  • ¿Qué medidas piensa tomar Cuba para posibilitar un periodismo independiente en Cuba?
  • ¿Puede Cuba presentar una lista de los sitios webs y blogs que están prohibidos para los usuarios de la internet y mencionar las razones de su prohibición?        
  • ¿Existen planes para eliminar las restricciones de viajes a personas, por ejemplo, personas desafectas al Gobierno y personas con profesiones especiales como por ejemplo los profesionales del sector de la salud?
  • ¿Qué pasos ha tomado Cuba para implementar una Institución Nacional Independiente que atienda el tema de los derechos humanos en Cuba, según Los Principios de París, es decir; los principios relativos al estatuto y funcionamiento de las instituciones nacionales de protección y promoción de los derechos humanos?

Lamentablemente, no hemos escuchado respuesta alguna a estas preguntas y las autoridades cubanas continúan deteniendo, intimidando y encarcelando arbitrariamente a artistas independientes, periodistas y miembros de la oposición política, según lo comprobado por Amnistía Internacional y otras organizaciones. La represión y detención de los manifestantes reclamando libertad para Cuba de forma pacífica el día 11 de julio y algunos días posteriores ratifica la clara posición del gobierno cubano a ignorar estas preguntas y a no dar las respuestas solicitadas.

El movimiento internacional de artistas, intelectuales y activistas de los derechos humanos y cubanos residentes en el extranjero alza su voz a favor de las libertades individuales en Cuba y lanza llamamientos urgentes a la comunidad internacional de solidaridad y apoyo a la causa de la libertad de nuestro pueblo, derecho a la participación política, pluripartidismo y autodeterminación.

Cubanos en Alemania, unidos en el grupo autónomo “Cubanos libres en Alemania” perteneciente a la Sociedad Cubano-Alemana para la Solidaridad con Cuba e.V. solicitan al Parlamento Alemán como ciudadanos y residentes de la República Federal de Alemania que:

1. presenten una declaración pública de solidaridad con el pueblo cubano en el exilio y todos los grupos de la sociedad civil que lideran la lucha pacífica por los derechos humanos en la isla;

2. condenen inequívocamente las detenciones arbitrarias e intimidaciones de activistas en Cuba, como se ha hecho en el caso de Venezuela, Bielorrusia, los Uigures y otros países y comunidades;

3. Así como instar al Gobierno Alemán a unirse a Amnistía Internacional y al Grupo de Trabajo de la Organización de Naciones Unidas sobre Detenciones Arbitrarias y exijan la liberación de los presos cubanos detenidos arbitrariamente por el régimen cubano;

4. También instamos al Gobierno Alemán a invitar a activistas de derechos humanos a su embajada en La Habana y escuchar sus relatos acerca de la represión en Cuba, así como invitarnos al diálogo para narrar nuestras experiencias. Así podrán escuchar de primera mano, cómo se ha sometido a nuestro país a la más profunda miseria económica, humanitaria y espiritual. Periodistas independientes y activistas cubanos merecen su reconocimiento.

Con la esperanza de ser escuchados y de ver acciones concretas a favor de la libertad y el respeto de los derechos humanos en Cuba, quedamos a su disposición.

Nuestros más distinguidos saludos,

atentamente,

Grupo autónomo de DeCub e.V. “Cubanos libres en Alemania”

Indicaciones para firmar la petición al parlamento para los que no dominan el alemán

Es posible que alguien que no domine el alemán tenga dificultad para firmar la petición al parlamento alemán reclamando solidaridad con. A continuación, los mensajes contenidos en el portal del parlamento alemán que pueden necesitar con su respectiva traducción:

La primera información requerida es el botón Jetzt Mitzeichnen / Firmar que deben picar

En la pantalla aparecen dos mensajes Ich bin registriert /Estoy registrado y a la derecha

Ich bin neu hier/ Soy nuevo aquí Se debe picar en Soy nuevo aquí

Después aparecen dos escaques que se explican por sí solos: Donde depositar la dirección electrónica (E-Mail) y donde debe depositar el Password

Aunque en esta pantalla no se aclara, sino en otra donde se ha detectado error, el Password debe contener los siguientes requisitos: al menos 8 caracteres y al menos una letra mayúscula y una minúscula, así como un número o un número o caracteres especiales (por ejemplo, _ # @ * + ?! -)

Abajo la pregunta Password vergesen?/ ¿olvidó su Password? Que deberá picarse solo si es necesario

Más abajo dos opciones a escoger:

Ich möchte mit meinem vollständigen Vor- und Zunamen in der Mitzeichneliste geführt werden/

Me gustaría aparecer con mi nombre y apellido completo en la lista de firmas

y

Ich möchte ohne Namen, nur mit Mitzeichner-Nummer aufgeführt werden/

Me gustaría aparecer sin nombre, solo con el número de firmante

Concluido esto, volver a picar Mitzeichnen / Firmar

Abajo a la derecha aparece Abbrechen/Cancelar para picarlo si necesario

Es posible que a continuación aparezcan en rojo nuevamente los escaques sobre la dirección electrónica y el Password con los requisitos sobre el Password arriba descritos.

Si todo marcha, aparecerá una ventana sobre datos personales. Los escaques marcados con * son de obligatoriedad.

Straße, Hausnr. */ Calle y No.

PLZ*/Código postal

Ort*/Ciudad o pueblo*

Land*/País

Organization/Organisación

Telefon/Teléfono

Después aparecen nuevamente dos escaques que se explican por sí solos: Donde depositar la dirección electrónica (E-Mail) y donde debe depositar el Password y

Password wiederholen*/Repita su Password

Pseudonim/Pseudónomo

A continuación aparece una ventana para ofrecer datos que sirvan para una discusión en el fórum. Para los que entienden el alemán estos datos dejan de ser interesantes, ¡obviarlos! Sólo resulta importante el botón jetz registrieren/registrarse

Concluido esto se recibirá un E-Mail donde se informa que la firma ha sido registrada.

Gracias por llegar hasta aquí y otras más grandes si logran registrarse